La journée commence au sud de la ville, par la visite du Sumiyoshi Taisha, un sanctuaire shinto. Sous une pluie légère, et de bon matin, il n’y avait pas grand monde aux abords, à part des prêtres et des ouvriers affairés à mettre de l’ordre sans doute en vue d’un festival.
La température est plus agréable, tutoyant les 30 degrés. La pluie fait de plus du bien à la tête.
Après cette visite, je me rends en direction de l’aquarium d’Ôsaka, et se faisant traverse plusieurs parcs. Ceux-ci sont toujours aussi bien entretenus, et proposent des aires ou des seniors participent par exemple à un tournoi de croquet. Plus loin, je m’arrête un moment pour casser une croute en regardant un match de baseball. Cette fois-ci ce sont quarantenaires qui jouent un match amical.
Dans un autre parc, plus loin, je passe à proximité d’un stade de baseball en dur plus sérieux, et croise d’ailleurs quelques joueurs à l’entrainement, hilares que je les prenne en photo. Je n’ai pas reconnu Tatsuya.
Il se met alors à pleuvoir plus sérieusement, je rejoins un métro proche pour atteindre relativement sec le Kaiyukan, l’aquarium d’Ôsaka.
Celui-ci se visite finalement assez vite: Il n’y a pas un nombre faramineux d’espèces différentes, mais cela est comblé par la démesure de l’installation à plusieurs endroit.
Ainsi, l’aquarium principal fait 9m de haut, et on passe tout autour sur 3 niveaux. Au milieu se mêlent requins (marteau, baleine), raies manta et des poissons avec de vraies salles gueules.
Il y a aussi nombre de pingouins, manchots, etc. Sur la fin, un bassin est prévu permettant aux enfants d’approcher et même de toucher certaines espèces (avec lavage de mains avant et après). Grand succès.
Après cette visite, je me remets à marcher pour rejoindre l’hôtel et ce faisant me dis que quand j’ai ‘hachement mal aux arpions. Hop, un tour sur internet pour chopper une recommandation de magasins vendant des chaussures de randonnées. Je note l’adresse, ça ferme à 21h, j’ai le temps.
Je retourne flâner une dernière fois à Nipponbashi, le quartier pour Otaku. Il y a encore plus de maids distribuant des flyers que hier. Le magasin que je recherche, une enseigne Kojitusanto n’est pas simple à trouver. Peu d’indication à l’extétieur, il faut entrer dans une salle d’arcade et prendre un ascenseur!
Commence alors un véritable sketch avec un vendeur. Celui-ci, c’est normal au Japon, lance un Irashaimase quand je passe à côté de lui. Mais il se décompose quand il se rend compte que j’ai besoin de lui.
Dans mon maigre vocabulaire, je lui dis: excusez-moi, j’ai mal aux pieds, ces chaussures ne sont pas bonnes. Ce qui donne: Sumimasen, hashi ga itai desu, kono shuuzu ha dame.
Il se contente d’acquiescer. Mais ne dit rien. Reste figé. Signe qu’il n’a visiblement pas compris ce que je veux, mais ne réagit pas.
En même temps, ne connaissant pas le mot pour chaussure, j’ai placé shoes (“shuuzu”) dans la phrase. Il y a beaucoup de mots anglais utilisés en japonais, celui-ci n’en fait peut-être pas parti.
Par contre je savais le mot pour pied. C’est Ashi. Mais j’ai prononcé Hashi. Ce sont les baquettes pour manger. En clair de son point de vue je lui ai dit quelque chose comme “excusez-moi, j’ai mal aux baguettes, ces ?!*#! ne sont pas bonnes”.
Ou alors il a bien compris ma phrase (vu le contexte… on était dans un rayon, entourés de chaussures) mais comme j’ai dit “ces chaussures” et pas “mes chaussures” il a pu croire que je parlais des chaussures du magasin! Genre: Excusez moi, j’ai mal aux pieds, tes chaussures craignent. connard.
Pour nous sortir de l’embarrer, j’ai baragouiné en anglais/japonais. Je pense que c’est le mot trekking (“turekkingu”) et le fait de montrer mes chaussures du doigt qui a enfin explicité ma demande.
Le sketch ne s’est pas fini là, car quand il m’a demandé ta taille, j’ai annoncé fièrement 42. Sauf qu’au Japon, maintenant je le sais, la pointure se mesure en centimètre. Mais tout s’est passé sympathiquement, après avoir essayé 2 tailles des grolles qu’il me recommandait je suis reparti avec de superbes Navigation de marque Mizuno.
Et donc je chausse nipponement du 27.




Mouarf 🙂 Je trouve quand même ca moins débile de donner la pointure en centimètres qu’en un chiffre incompréhensible. Pas bête les nippons. Je suis surpris quand même que les japonais chausse aussi grand 😀 (enfin grand c’est purement théorique, 42 fillette quoi)
Pingback: Fred in Japan